c S

Seznam veljavnih mednarodnih pogodb o izogibanju dvojnega obdavčevanja dohodka in premoženja za 2024

21.03.2024 FURS je objavil Seznam veljavnih mednarodnih pogodb o izogibanju dvojnega obdavčevanja dohodka in premoženja (KIDO), ki se uporabljajo v letu 2024, dopolnjen z združenim besedilom Multilateralnega inštrumenta (MLI) in KIDO.

MEDNARODNO OBDAVČENJE

I. Seznam mednarodnih pogodb o izogibanju dvojnega obdavčevanja dohodka in premoženja (KIDO), ki se uporabljajo v letu 2024, dopolnjen z združenim besedilom Multilateralnega inštrumenta (MLI) in KIDO


 

Država

 

Objava v Uradnem listu RS

 

Začetek uporabe KIDO

 

Združeno besedilo KIDO in MLI

Začetek uporabe določb MLI (podrobneje v združenem besedilu)

ALBANIJA

MP, št. 7/09

4. 5. 2009

(27. člen - izmenjava informacij)

1. 1. 2010

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru

1. 1. 2021;

za druge davke

1. 7. 2021

ARMENIJA

MP, št. 3/11

1. 1. 2014

 

 

AVSTRIJA

MP, št. 4/98

1. 1. 1999

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru;

za druge davke 1.1.2019

Protokol

MP, št. 22/06

1. 1. 2007

Protokol

MP, št. 6/12

1. 1. 2013

AZERBAJDŽAN

MP, št. 8/12

1. 1. 2013

 

 

BELGIJA

MP, št. 5/99

1. 1. 2003

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2020;

za druge davke 1.4.2020

BELORUSIJA

MP, št. 3/11[1]

1. 1. 2012

 

 

BOSNA IN HERCEGOVINA

MP, št. 19/06

1. 1. 2007 (drugi davki)

1. 2. 2007 (davki na viru)

SLO

ENG

za davke pri viru

1. 1. 2021;

za druge davke

1. 7. 2021


 

Država

 

Objava v Uradnem listu RS

 

Začetek uporabe KIDO

 

Združeno besedilo KIDO in MLI

Začetek uporabe določb MLI (podrobneje v združenem besedilu)

CIPER

MP, št. 3/11

1. 1. 2012

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru

1. 1. 2021;

za druge davke

1. 10. 2020

ČEŠKA

MP, št. 2/98

1. 1. 1999

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru

1. 1. 2021;

za druge davke

1. 3. 2021

DANSKA

MP, št. 6/02

 

1. 1. 2003

 

 

SLO

ENG

za davke pri viru

 v RS 1. 1. 2020

na Danskem 1. 1. 2020

za druge davke

v RS 1. 7. 2020

na Danskem 1. 1. 2021

ESTONIJA

MP, št. 11/06

1. 1. 2007

 

 

FINSKA

MP, št. 12/04

1. 1. 2005

 

SLO

ENG

za davke pri viru

v RS 1.1.2020

v Finski 1.1.2020;

za druge davke

v RS 1.12.2019

v Finski 1.1.2020

FRANCIJA

MP, št. 4/05

1. 1. 2008

 

SLO

za davke pri viru 1.1.2019;

za druge davke 1.7.2019

GRČIJA

MP, št. 6/02

1. 1. 2004

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2022;

za druge davke 1.1.2022

GRUZIJA

MP, št. 12/13

1. 1. 2014

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru in

za druge davke

1.1.2020

HRVAŠKA

MP, št. 16/05

1. 12. 2005 (davki na viru)

1. 1. 2006 (drugi davki)

 

SLO

ENG

za davke pri viru

1.1.2022;

za druge davke

1.12.2021

INDIJA

MP, št. 13/04,

1. 1. 2006

 

SLO

ENG

za davke pri viru

v RS 1. 1. 2020

v Indiji 1. 4. 2020

za druge davke

v RS 1. 4. 2020

v Indiji 1. 4. 2020

Protokol

MP, št. 16/16

(v slovenščini),

Protokol v angleščini

1. 3. 2017

IRAN

MP, št. 4/148

1. 1. 2015 (Slo)

21. 3. 2015(Iran)

 

 

IRSKA

MP, št. 25/02

1. 1. 2003

 

SLO

ENG

za davke pri viru

1.1.2020;

za druge davke

1.11.2019

ITALIJA

MP, št. 8/02

1. 1. 2011

 

 

ISLANDIJA

MP, št. 8/12

1. 1. 2013

 

 

SLO

ENG

za davke pri viru

v RS 1. 1. 2020

na Islandiji 1. 1. 2020

za druge davke

v RS 1. 7. 2020

na Islandiji 1. 1. 2021

IZRAEL

MP, št. 15/07

1. 1. 2008

 

 

SLO

ENG

za davke pri viru

v RS 1.1.2019

v Izraelu1.1.2019;

za druge davke

v RS 1.7.2019

v Izraelu 1.1.2020

JAPONSKA

MP, št. 5/17[1]

23. 8. 2017

(25. člen (izmenjava informacij) in 26. člen (pomoč pri pobiranju davkov))

1. 1. 2018 (ostalo)

 

 

KANADA

MP, št. 6/01

1. 1. 2003

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2020;

za druge davke 1.6.2020

KATAR

MP, št. 16/10

1. 1. 2011

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2021;

za druge davke

1. 10. 2020

KAZAHSTAN

MP, št. 11/16

(v slovenščini)

Konvencija v angleščini

1. 1. 2017

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2021;

za druge davke

1. 4. 2021

KITAJSKA

MP, št. 13/95

1. 1. 1996

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2023;

za druge davke 1.3.2023

KOSOVO

MP, št. 16/13

1. 1. 2015

 

 

KUVAJT

MP, št. 16/10

1. 1. 2014

 

 

LATVIJA

MP, št. 25/02

1. 1. 2003

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2021;

za druge davke

1. 8. 2020

LITVA

MP, št. 27/01

1. 1. 2003

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2019;

za druge davke 1.7.2019

LUKSEMBURG

MP, št. 6/02,

1. 1. 2003

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2020;

za druge davke 1.2.2020

Protokol

MP, št. 6/14

1. 1. 2015

MADŽARSKA

MP, št. 16/05

1. 1. 2006

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2022;

za druge davke 1.1.2022

MALTA

MP, št. 9/03

1. 1. 2004

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2019;

za druge davke

v RS 1.10.2019

na Malti 1.1.2020

MAROKO

MP, št. 18/16

(v slovenščini)

Konvencija v angleščini

1. 1.  2023

 

 

MOLDOVA

MP, št. 19/06

1. 1. 2007

 

 

NEMČIJA

MP, št. 22/06,

1. 1.  2007

 

 

Protokol

MP št, 14/11

30. 7. 2012

NIZOZEMSKA

MP, št. 4/05

1. 1. 2006

 

SLO

ENG

za davke pri viru in

 za druge davke 1.1.2020

NORVEŠKA

MP, št. 7/09[1]

1. 1. 2010

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2020;

za druge davke 1.5.2020

OTOK MAN

MP, št. 6/12

1. 1. 2013

 

 

POLJSKA

MP, št. 23/97

1. 1. 1999

 

SLO

ENG

za davke pri viru in za druge davke 1.1.2019 (določbe § 4/1, 5/6, 6/1, 7/1, 8/1 in 9/4)

PORTUGALSKA

MP, št. 19/03

1. 1. 2005

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2021;

za druge davke

1.12. 2020

REPUBLIKA KOREJA

MP, št. 16/05

1. 1. 2007

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2021;

za druge davke

1. 3. 2021

ROMUNIJA

MP, št. 25/02

1. 1. 2004

SLO

ENG

za davke pri viru v RS in Romuniji 1.1.2024;

za druge davke

v RS 5. 10. 2023

v Romuniji 1.1.2024

RUSKA FEDERACIJA

MP, št. 11/96[1]

1. 1. 1998

 

SLO

ENG

 

za davke pri viru 1.1.2021;

za druge davke

1. 1. 2021

SEVERNA MAKEDONIJA

MP, št. 6/99

1. 1. 2000

 

 

SINGAPUR

MP, št. 16/10

1. 1. 2011

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2020;

za druge davke 1.10.2019

SLOVAŠKA

MP, št. 12/04

1. 1. 2005

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2019;

za druge davke 1.7.2019

SRBIJA / ČRNA GORA

MP, št. 30/03

1. 1. 2004

SLO

ENG

uporablja se samo za razmerje med RS in Srbijo

za davke pri viru 1.1.2019;

za druge davke 1.4.2019

ŠPANIJA

MP, št. 6/02

1. 1. 2003

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2023;

za druge davke 1.1.2023

ŠVEDSKA

MP, št. 13/21

1. 1. 2022

 

 

ŠVICA

MP, št. 15/97,

1. 1. 1998

 

 

Protokol

MP, št. 5/13

1. 1. 2014

TAJSKA

MP, št. 12/04

1. 1. 2005

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2023;

za druge davke 1.1.2023

TURČIJA

MP, št. 8/02

1. 1. 2004

 

 

UKRAJINA

MP, št. 12/04

1. 1. 2008

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2020;

za druge davke 1.6.2020

UZBEKISTAN

MP, št. 12/13

1. 1. 2014

 

 

VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA

MP, št. 12/08

1. 1. 2009

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2019;

za druge davke 1.4.2019

ZDA

MP, št. 10/01

1. 9. 2001 (davki na viru)

1. 1. 2002 (drugi davki)

 

 

ZDRUŽENI ARABSKI EMIRATI

MP, št. 6/14

1. 1. 2015

 

SLO

ENG

za davke pri viru 1.1.2020;

za druge davke 1.3.2020



II. V Sloveniji ratificirana mednarodne pogodba in protokol k mednarodni pogodbi, ki še ne veljata in se ne uporabljata

Država

Objava v Uradnem listu RS

EGIPT (mednarodna pogodba)

MP, št. 16/10

ŠVICA (protokol)

MP, št. 9/23

 

III. Mednarodna pogodba, ki se je prenehala uporabljati dne 31. 12. 2021 (razen prvi, drugi in tretji odstavek 18. člena)

 

Država

Objava v Uradnem listu RS

ŠVEDSKA

SFRJ - MP, št. 7/81

 

Od 1. 1. 2022 se uporablja nova Konvencija med Republiko Slovenijo in Kraljevino Švedsko o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi z davki od dohodka in premoženja ter preprečevanju davčnih utaj in izogibanja davkom, s protokolom (v nadaljevanju: nova konvencija), ki je nadomestila Sporazum med Socialistično federativno republiko Jugoslavijo in Kraljevino Švedsko o izogibanju dvojnemu obdavčevanju dohodka in premoženja (v nadaljevanju: stara konvencija).

Skladno s četrtim odstavkom 28. člena nove konvencije se z dnem začetka uporabe nove konvencije v zvezi s katerimkoli davkom z izjemo, določeno v petem odstavku 28. člena nove konvencije, preneha uporabljati stara konvencija. Na podlagi posebne določbe petega odstavka 28. člena nove konvencije, lahko posamezniki, ki so tik pred začetkom veljavnosti nove konvencije prejemali pokojnine, ki so bile v skladu s prvim, drugim in tretjim odstavkom 18. člena stare konvencije obdavčene izključno v državi rezidentstva, izberejo, da se za te pokojnine še naprej uporabljajo pravila obdavčitve, ki jih je določala stara konvencija. Takšna izbira učinkuje za leto, v katerem je bila opravljena, in za naslednja leta, dokler je prejemnik tovrstne pokojnine ne prekliče. Če je bila izbira preklicana, nova izbira, ki bi omogočala obdavčitev le v državi rezidentstva po stari konvenciji, ni več mogoča.

III. Mednarodne pogodbe in multilateralni instrument MLI

Seznam mednarodnih pogodb, v zvezi s katerimi se uporabljajo določbe Večstranske konvencije o izvajanju z mednarodnimi davčnimi sporazumi povezanih ukrepov za preprečevanje zmanjševanja davčne osnove in preusmerjanja dobička (Uradni list RS, št. MP, št. 2/18; multilateralni instrument – MLI) in druge dodatne informacije so objavljene na spletni strani Ministrstva za finance Republike Slovenije.


Vir: FURS, 20. 3. 2024

[1] Narodna skupščina Belorusije je dne 13. marca 2024 sprejela odločitev o začasni zaustavitvi veljavnosti členov 10, 11 in 13 v Konvenciji med Republiko Slovenijo in Republiko Belorusijo o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka in premoženja, s protokolom. Zaustavitev velja v obdobju od 1. junija 2024 do 31. decembra 2026.

[2] Pristojna organa obeh držav sta se dogovorila, da se določbe Konvencije glede izvzetja obresti (tretji odstavek 11. člena) uporabljajo tudi za družbo NEXI (Nippon Export and Investment Insurance).

[3] Ministrstvo za finance Republike Slovenije in norveško Ministrstvo za finance sta se dogovorila, da se na seznam v četrtem odstavku 11. člena Konvencije med Republiko Slovenijo in Kraljevino Norveško o izogibanju dvojnega obdavčevanja in preprečevanju davčnih utaj v zvezi z davki od dohodka, in sicer v točko (vi) pododstavka a, doda institucija Export Credit Norway. Dogovor pristojnih organov se začne uporabljati 1. januarja 2016.

[4] Ruska federacija z dnem 8. avgust 2023 enostransko začasno zaustavila veljavnost 5. – 23. člena ter 25. člena Konvencije med Vlado Republike Slovenije in Vlado Ruske federacije o izogibanju dvojnemu obdavčevanju dohodka in premoženja.

 


Članki izražajo stališča avtorjev, in ne nujno organizacij, v katerih so zaposleni, ali uredništva portala EDUS.