c S

Italijanski diplomanti fizioterapije ne morejo dokončati študija v Sloveniji

25.09.2019 15:24 Ljubljana, 25. septembra (STA) - Italijanski študentje, ki so se v Sloveniji vpisali na študij fizioterapije, po spremembi zakona o zdravstveni dejavnosti leta 2017 za končanje študija potrebujejo potrdilo o znanju slovenskega jezika na ravni B2, tudi če ne bodo delali v Sloveniji. Mnogi zato ne morejo opraviti strokovnega izpita, so opozorili na današnji novinarski konferenci.

Italijanski študentje so se združili v Iniciativo 300 Italija, ki opozarja na njihove težave. Sprememba zakona naj bi po njihovih navedbah mladim odvzela kariero in prihodnost ter mnogim uničila življenje, družine, finančni obstoj in zdravje. Poudarili so, da je 18 študentov pred spremembo zakona naredilo strokovni izpit s tolmačem, ostalim pa je bilo to onemogočeno.

Okoli 150 diplomantov še čaka na spremembo zakona, okoli 30 pa jih še študira. Fakulteta Alma Mater Europaea je po spremembi zakona ta študijski program prenehala izvajati v tujem jeziku. Okoli 100 naj bi se jih po spremembi prepisalo na druge fakultete.

Z ministrstva za zdravje so za STA sporočili, da so bili študentje zavedeni. Leta 2016 naj bi ministrica sprejela sklep, da so lahko študentje opravili strokovni izpit s pomočjo tolmača, po novi zakonodaji pa to ni mogoče. Ostali diplomanti naj bi bili o zahtevi po znanju slovenskega jezika seznanjeni, zato pri njih ni mogoča izjema.

Odvetnica Mihaela Pudgar, ki zastopa interese posameznih študentov, je danes opozorila, da je študente sprememba 63. člena zakona o zdravstveni dejavnosti leta 2017 porinila v neenakopraven položaj. Zaradi tega jim je onemogočeno študij končati v jeziku, v katerem so študirali, in pod pogoji, pod katerimi so se na študij v Sloveniji vpisali. Ta člen določa, da se mora dokazilo o znanju slovenskega jezika predložiti pred prijavo na strokovni izpit, ki je pogoj za dokončanje študija.

Argumentirala je tudi, da je Slovenija z zakonom narobe implementirala evropsko direktivo o priznavanju poklicnih kvalifikacij. Direktiva iz leta 2013 zahteva predložitev dokaza znanja slovenskega jezika po pridobljeni izobrazbi, Slovenija pa z zakonom o zdravstveni dejavnosti to od študentov zahteva že prej, je Pudgarjeva dejala za STA. Poudarila je, da Slovenija ne bi smela z direktivo ovirati zaključka izobraževanja študentov, ki ne delajo v RS.

Pudgarjeva je dodala, da obstoječa zakonodaja tudi krši slovensko ustavo. Kršila naj bi prepoved povratne veljave pravnih aktov, enakost pred zakonom ter pravico do izobraževanja. Kršila naj bi tudi zakon o splošnem upravnem postopku, po katerem bi študentom morali zagotoviti tolmača.

Ministrstvo meni, da lahko študenti v Italiji sprožijo postopke priznavanja izobrazbe, ki so jo pridobili v Sloveniji in da na postopek priznavanja poklicne kvalifikacije nadaljujejo v Italiji. Študenti pa so sporočili, da so jim italijanski organi sporočili, da morajo najprej pridobiti poklicno kvalifikacijo s strokovnim izpitom, kar naj bi bila navodila slovenskih organov.

Takoj na začetku so s težavo seznanili takratno ministrico za zdravje Milojko Kolar Celarc in njenega naslednika Sama Fakina. Bilo naj bi jim obljubljeno, da bo določba odpravljena, a se to še ni zgodilo. S težavo so prav tako seznanili trenutnega ministra za zdravje Aleša Šabedra, a še niso dobili odgovora. Poziv k ureditvi razmer so zdaj poslali tudi predsedniku republike Borutu Pahorju in varuhu človekovih pravic Petru Svetini.

Pripravili so tudi novelo zakona o zdravstveni dejavnosti, če se stvari ne bodo uredile, pa bodo nadaljevali po sodni poti. Nekateri študentje razmišljajo tudi o vložitvi odškodninskih tožb.