Ob tem je Žagar spomnil, da Trubarjeva zbrana dela v digitalni obliki na inštitutu izhajajo od leta 2010 ob podpori Javne agencije za knjigo RS in sicer kot del znanstvene produkcije pedagoškega inštituta. Ta knjižna zbirka sicer izhaja od leta 2002. Prvih pet knjig iz zbirke je bilo natisnjenih in predstavljajo raprezentativni uredniški, oblikovalski, tiskarski in knjigoveški izdelek.
Na inštitutu so v projekt vstopili z izidom šeste knjige v digitalni obliki, ki ji je do danes sledilo še šest tovrstnih izdaj Trubarjevih zbranih del, ki so bralcem brezplačno prostodostopna preko spleta. Žagar je poudaril, da je digitalizacija Trubarjevih del zasluga digitalne knjižnice inštituta, ki v glavnem izdaja znanstvene in strokovne monografije.
Evangeličanski škof Geza Filo je na kratko predstavil Trubarjevo protestantsko misel, ki jo je prinesel k nam in s prvo tiskano knjigo postavil temelje slovenskemu knjižnemu jeziku. "Trubarjeva zbrana dela se počasi zaključujejo in zelo pomembno je, da se je to zgodilo ob robu 500-letnice reformacije," je poudaril Filo. Prepričan je, da Trubar Slovencem na mnogotere načine spregovori, kako "danes biti v duhu reformacijskega razmišljanja vključen v sodobno družbo na vseh področjih in biti dober človek".
Izpostavil je, da je bil Trubar za Slovence pomemben, ker nas je poimenoval kot Slovence. "Največji pomen njegovega dela je v tem, da nas je želel združiti v enotnosti in da bi sprejeli čisti Kristusov evangelij," je zatrdil.
Glavni urednik Zbranih del Primoža Trubarja Jonatan Vinkler je opozoril, da se z letošnjim letom izdajanje Trubarjevih zbranih del sklepa še z dvema digitalnima izdajama. Poleg del Franceta Prešerna in Ivana Cankarja po njegovem mnenju tudi Trubarjeva dela verjetno konstituirajo temeljne stebre slovenske književnosti in preko te deloma slovensko narodno identiteto, zavest in spomin.
Vinkler je dodal, da bodo Slovenci ob zaključku projekta po izvirnih knjigah iz 16. stoletja prvič imeli pred seboj celotno Trubarjevo delo, s tem pa bo širši javnosti hkrati omogočen drugačen vpogled na njegovo mesto v slovenski književnosti. "Kajti z objavljanjem izvirnih virov padajo različni stereotipi, različne predpostavke in ideje o Trubarju, ki so bile del slovenske zgodovine zadnjih 100, 120, morda 130 let," je še poudaril. Ob tem je citiral Francoisa Rabelaisa: "Treba je odpreti knjigo in natančno prebrati, kar je napisano v njej".